Дни PR в Казани Олимпиада

Фотобанк

Голосования

Команда вашего вуза не приехала на Олимпиаду 2012 года. Укажите причину
 
Главная
Конкурс кросс-культурной коммуникации Версия для печати

                                                    «Свет от солнца, доброта от матери»

Так назывался в нынешнем году конкурс кросс-культурной коммуникации, который проходил 3 марта. О нем рассказывают студентки группы 7303 Гульнара АХМЕТШИНА, Диана ВАЛИЕВА, Регина ГАРАФИЕВА.

 

Национальный колорит участники Олимпиады могли ощутить уже на церемонии открытия – ведущие были одеты в национальные платья и головные уборы, звучала татарская речь и музыка.

Особое место в ряду конкурсов занимает конкурс кросс-культурной коммуникации, который входит в число состязаний неофициального зачета. Кто не знает, что он является самым веселым, непринужденным и одним из любимых студентами? Конкурс проводится после самых тяжелых соревнований: тестирования и защиты проектов.

И в нынешнем году на конкурсе были представлены татарские национальные песни и танцы. Студенты из разных уголков России принимали активное участие в соревнованиях. Атмосфера конкурса была дружелюбной. Мероприятие было проникнуто своеобразным национальным колоритом: ведущие одеты в национальные костюмы, даже участники конкурса надели тюбетейки для поддержки тематики состязания.

В основе конкурса в нынешнем году была тема «Свет от солнца, доброта от матери». Это было некое продолжение прошлогодней темы конкурса по кросс-культурной коммуникации «Крепкая семья – крепкая нация». Мама для каждого человека на Земле является самым важным и дорогим человеком. Я уверена в том, что на протяжении всего состязания каждый вспомнил свою маму.

Ведущие Гульшат Хайрутдинова и Булат Камалиев поприветствовали гостей и участников мероприятия на русском и татарском языках. Конкурс начался с красивой песни студенток третьего курса Айсылу Нуруллиной и Эльгины Заляловой на татарском языке, которая была посвящена матери. Атмосфера в зале была была открыта для развлечений и общения. Чувствовалось, что конкурс по душе ребятам и их преподавателям.

В составе жюри работали Шаврина Марина Александровна из Уральского государственного университета физической культуры, Комадорова Ирина Владимировна из Камской государственной инженерно-экономической академии, Вагапова Фирдаус Габдуллазяновна из Нижегородского государственного университета им. Лобачевского, Пащенко Людмила Васильевна из Мурманского государственного технического университета. Мухамадиева Лениза Мустакимовна, доцент кафедры истории и связей с общественностью Казанского государственного технического университета им. А. Н. Туполева, является не только членом жюри, но и уже не первый год организатором конкурса. Она преподает этнокультурный компонент профессиональной направленности, татарскую речь в организации и проведении кампаний в сфере связей с общественностью, татарскую речь в современной пресс-службе.

Изучение татарского языка в нашем университете важно для будущего специалиста по связям с общественностью. Во-первых, татарский язык в Татарстане является государственным языком наравне с русским. Казань – столица многонациональной республики, здесь татарская и русская культуры соприкасаются друг с другом и являются единым целым.

Во время регистрации все команды получили задание, в котором были пословицы о маме, словарик со словами, которые могли понадобится для написания обращения к маме. Как всегда, Лениза Мустакимовна дала несколько советов о произношении некоторых татарских звуков.

Студенты узнали, что участниками команд можно стать только после успешного написания теста, который проходил в день соревнования с утра. Все восемнадцать студентов, заявленные на конкурс, прошли тестирование успешно, хотя вопросы, которые им задавались не были простыми. Если имя Президента Татарстана наши гости могли знать по телепередачам, а вот кто такой Фарит Бинчентаев, могли и не знать, если уже не успели побывать в Татарском академическом театре имени К. Тинчурина, где он работает главным режиссером.

Соревнование о соответствии слов на русском и татарском языке не показался таким уж трудным, поскольку кураторы провели в командах небольшой урок татарского языка.

Во втором этапе тестирования ребят проверяли на знание татарских пословиц о матерях. Студенты с успехом справились с этим нелегким заданием, ведь некоторым участникам из других городов России было совсем непросто говорить на татарском языке!

Третий этап стал самым сложным – нужно было написать обращение к маме со словами любви и благодарности маме сначала на родном языке, а потом в кратком варианте на татарском.

Никто не предполагал, что студенты будут так искренни в выражении своих чувств. Они делились своим самым сокровенным на свете. Когда время пришло говорить Марату Файзуллину, студенту Камской инженерно-экономической академии, аудитория замерла. Он душевно рассказал о своих чувствах к матери, которой нет… У всего зала навернулись слезы на глазах.

Девушки и парни декларировали стихотворения и притчи на чешском, русском, английском, итальянском, татарском, французском языках.

Четвертый этап – самый последний. Студенты Института социальных технологий – первокурсница Регина Акчурина и второкурсник Мохтасар Биктагиров – показали образцовый татарский танец, а участники конкурса должны были, следуя за ними, повторить показанные движения. Получилось весело.

В то время, пока жюри думало над тем, кому присудить награды, участники танцевали и веселились на сцене под популярную музыку. По инициативе Руслана Марданшина, студента третьего курса Камской инженерно-экономической академии, уже в третий раз приезжающего на казанский фестиваль, все участники и кураторы команд собрались на сцене и дружно спели песню «Замыкая круг».

Жюри пришло в зал через двадцать минут. Фирдаус Габдуллазяновна вышла на сцену поблагодарить участников и организаторов за конкурс, сказав при этом, что он является самой интересной частью Дней PR.

Награды делились на две категории: для тех, кто знает татарский язык, и тех, кто его не знает (для гостей).

В номинации «Лучшему знатоку татарских пословиц о маме» выиграли команды Воронежского государственного технического университета и Академии социального образования (Казань). В номинации «За лучшее обращение к маме» победили студенты Московского городского педагогического университета и Нижегородского государственного университета им. Лобачевского. В этой же номинации на татарском языке диплома удостоились Камская государственная инженерно-экономическая академия и Южноуральский государственный университет. В номинации «Лучшему танцору» одержали победу представители команд Орловского государственного университета и Камской государственной инженерно-экономической академии.

Конкурс закончился словами Фирдаус Габдуллазяновны Вагаповой: «Благодарите своих мам не только на сцене. Любите и уважайте своих родителей!».

Проведение Всероссийской олимпиады по связям с общественностью в Казани показывает важность развития и сохранения татарского языка не только в нашей республике, но и за ее пределами.

Гульнара АХМЕТШИНА, группа 7303

 

«Спешите делать добро!»

«Сердце матери – это бездна, в глубине которой всегда найдется прощение»

Оноре де Бальзак

В рамках VIII Всероссийской студенческой олимпиады по связям с общественностью, 3 марта, прошел конкурс кросс-культурной коммуникации «Свет от солнца, доброта от матери». Своими впечатлениями делится Диана ВАЛИЕВА, студентка  группы 7303.

С первых дней жизни нас встречают мамины глаза, согревают мамины руки, оберегает от бед мамино сердце. Оно вмещает в себя наши радости и горести. Радостно замирает, наблюдая наши первые шаги, первые слова, первые маленькие победы. Замирает от страха, когда нам угрожает опасность, когда мы готовы совершить ошибку. Для всех людей, как для взрослых, так и для детей, самым близким человеком является мама. Часто в бесконечности будней мы не говорим ей слова благодарности, иногда обижаем тем, что недостаточно уделяем ей внимание и забываем поздравить с важной датой. Но каждый ребенок к маме очень привязан. И на конкурсе кросс-культурной коммуникации я убедилась, что участники очень любят своих мам и дорожат ими.

Для тех, кто не смог присутствовать, расскажу подробнее, как он проходил. Конкурс состоял из четырех этапов. Первым делом организаторы устроили отборочный этап в виде тестирования. Второй этап представлял собой проговаривание татарских пословиц о маме. Тут участники приятно удивили тем, что очень старательно и выразительно выговаривали татарские фразы. Было заметно, что ребята готовились не один час.

Третий этап включал в себя составление обращения к маме на своем родном языке. Участники проговаривали его и затем давали краткий перевод на татарский язык. Слова, сказанные в ту минуту, никого не оставили равнодушным. Зал затих, слушая слова благодарности. Это были не просто слова, это были чувства… Настолько искренние, глубокие и сильные, что мало кто мог сдержать слезы. Особенно отличился Марат Файзуллин, студент Камской государственной инженерно-экономической академии, который поделился со зрителями своими воспоминаниями о маме, которую потерял.

И четвертый этап – исполнение татарского танца. После столь эмоционального этапа это было самое успешное логическое завершение. Услышав татарскую танцевальную мелодию, все ребята весело кинулись в пляс. Появилось даже ощущение такого маленького праздника.

Именно в конце я заметила, как сильно ребята подружились друг с другом, они словно стали единым коллективом. Это не удивительно, ведь цель Дней PR – не только обмен знаниями, но и дружба, сплочение.

Жюри с большим удовольствием наблюдало за происходящим на сцене, и его членам было очень сложно выдилить кого-то одного, ведь все ребята выступили достойно. Нужно учитывать и тот факт, что на Дни PR приезжают только самые отличившиеся и старательные студенты.  

Чем заботливее и нежнее, уважительнее и внимательнее мы будем к своим мамам, тем дольше любимое сердце будет жить.

Я хочу закончить свой материал словами Фирдаус Габдуллазяновны Вагаповой, доцента кафедры международно-политических коммуникаций, связей с общественностью и рекламы Нижегородского государственного университета им. Н.И. Лобачевского:  «Спешите делать добро!»


ТАКАЯ РОДНАЯ И БЛИЗКАЯ…

Своими впечатлениями от конкурса с таким прекрасным названием – «Свет от солнца, доброта от матери» – участники поделились с нашим корреспондентом Региной ГАРАФИЕВОЙ.

Первой была студентка Нижегородского государственного университета им. Н. И. Лобачевского Анастасия РАШЕТНИКОВА, которая получила грамоту за лучшее признание маме на родном языке.

 

– Трудным ли показался вам конкурс?

– Всегда интересно изучать новый язык, особенно если этот язык сложный. Но было трудно даже не из-за языка, а из-за темы. Данная тема каждому близка, и сложность состояла в том, что разговор тут –  из разряда личного. Было трудно сдерживать слезы.

– Это был неофициальный зачет, и студенты принимали в нем участие по своему желанию. Почему вы решили подать заявку?

– Если есть возможность где-то поучаствовать, то нужно этим воспользоваться.

– Тяжело ли было запоминать татарские слова и выражения, воспроизводить татарскую речь?

– Достаточно сложно. Нужно обладать недюжинным слухом и хорошей памятью. У меня все в голове мешалось, поскольку до этого я вообще не слышала татарскую речь.

– Что для вас было сложнее: тестирование или устное выступление?

– Это совершенно разные вещи. Но для меня было сложнее выступать.

– Зачем нужно изучать культуру других народов?

– Как известно, можно познать свою культуру только через призму других культур. А еще мир становится интересней, когда узнаешь что-то новое.

Строго ли, по вашему мнению, оценивали участников члены жюри?

– Любая оценка субъективна. Но мы ехали на Олимпиаду не столько за победой, сколько за участием.

 

Второй на вопросы отвечала очаровательная студентка в национальном костюме из Дальневосточного государственного гуманитарного университета Галия ЗАРИПОВА.

 

– Понравился ли вам конкурс?

– Конкурс очень понравился. Я живу на другом конце России, но родиной я все равно считаю Татарстан. Потому что моя мама – татарка. Но в семье все говорят на русском, поэтому татарский я практически не знаю. Знаю лишь отдельные элементарные слова и фразы.

Вообще конкурс заставил меня вспомнить какие-то моменты из детства. Я считаю, что мы должны быть единой нацией, и подобные мероприятия позволяют людям разных национальностей объединяться. Например, в Хабаровске существует татарский молодежный клуб, и я второй год являюсь его председателем, хоть почти не знаю татарского языка. У нас даже есть татарский ансамбль, который называется «Чулпан».

– Почему вы решили участвовать в конкурсе?

– Потому что мне было интересно. Группе показалось это сложным, поэтому решила участвовать я. Но девочки мне очень помогали в подготовке к конкурсу. Мы четко распределили обязанности, но ответственность все же была на мне.

– Как вы думаете, почему была затронута тема, посвященная мамам?

– Потому что эта тема понятна всем: узбекам, таджикам, татарам, русским, американцам, где бы мы ни находились и на каком бы языке не говорили. Организаторы выбрали очень хорошую тему.

– Тяжело ли было запоминать татарские слова и выражения, воспроизводить татарскую речь?

– Очень сложно. Повторяла везде: на улице, в автобусе. Трудно было запомнить пословицы даже мне, ведь татарскую речь я уже слышала.

– Что для вас было сложнее: письменная или устная часть конкурса?

– Я думаю, что PR-специалист должен быть подготовлен ко всему. И хочешь – не хочешь, но этому надо учиться!

Регина ГАРАФИЕВА, группа 7303

 
< Пред.   След. >

Спонсоры

 
 
 
 
 
 

 
 

Главный информационный партнёр

 

 

 

Информационные партнёры




 


 
 
 

 





 

 

home contact search contact search